雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改翻译,雕栏玉砌应犹在只是朱颜改翻译60字

tamoadmin 成语推荐 2024-06-01 11 0

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改什么意思?

“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”的意思是:精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。

这句诗出自李煜的《虞美人》,全诗为 :

春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改翻译,雕栏玉砌应犹在只是朱颜改翻译60字
(图片来源网络,侵删)

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

《虞美人》“中的雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”的言外之意是什么?

作为一位曾经的君主,他的心中不应只有美人,还应有无限江山。“雕栏玉砌犹在,只是朱颜改”句就完整的表现了这一点。

一般鉴赏者均认为此句把“雕栏玉砌”与“朱颜”对照着来写,写出了一种物是人非的无限怅恨之感。“雕栏玉砌应在”——“物是”,“只是朱颜改”——“人非”。不难看出,“雕栏玉砌”和“朱颜”在词中是各有所代的。“应犹在”的“雕栏玉砌”除指代旧日南唐宫中的建筑之外,再泛指南唐的青山、碧水、明月等一切美好的事物,这是以点代面、以物代物,合乎借代规则。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改翻译,雕栏玉砌应犹在只是朱颜改翻译60字
(图片来源网络,侵删)

况且千古江山是很难在短时间内改变的,用“雕栏玉砌应犹在”来代,才是比较合理的。

剩下的“只是朱颜改”所代的就应是相对于不易改变的山水明月而言极易改变的人了

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改翻译,雕栏玉砌应犹在只是朱颜改翻译60字
(图片来源网络,侵删)