“漠不关心”后面可以跟名词,例如“漠不关心某事”,表示对某件事情毫不关心,毫不在意。这个成语本身已经有足够的含义,后面可以接名词作为补充,强调其不关心的对象。不过,具体使用时需要根据语境和表达的需要进行判断和选择。
正说反译和反说正译法(negation) ,这种方法是指为照顾目的语习惯,原语中肯定的或否定的表达可转换成目的语中否定的或肯定的表达。
1. One by one, these friends, acquaintances, and strangers from the different times of my shortened life stood by the casket to say farewell, adieu, zaijian .
参考译文:在我提前结束的生命里,我在不同时期所结交的朋友, 认识的熟人,还有一些陌生人,都一一走到我的棺材前,操着不同的 语言跟我说“再见”。
2. And before Marlena could lash into him for such a callous remark, he aimed his finger toward the other side of the lobby.
参考译文:不等朱马琳指责他对别人漠不关心,他便朝大厅的另一 头指了指。
不闻不问 bù wén bù wèn 【解释】闻:听。人家说的不听,也不主动去问。形容对事情不关心。 【出处】清·石玉昆《三侠五义》第七十六回:“也不想想朝廷家平空的丢了一个太守,也就不闻不问,焉有是理。”
【结构】联合式。 【用法】一般用在“漠不关心”的后面。一般作谓语、定语。 【正音】不;不能读作“bú”。 【辨形】闻;不能写作“间”。 【近义词】漠不关心、置若罔闻 【反义词】有求必应、满腔热忱、急人之急 【辨析】~和“漠不关心”;都有“对事物冷淡、不关心”的意思。但~指冷淡、不关心的行动;比较具体;“漠不关心”指冷淡、不关心的态度;比较概括。