倾盖:停下车子,指初次相逢。
出自宋·苏轼《拟孙权答曹操书》。
原文:“古人有言曰:‘白首如新,倾盖如故。’言以身托人,必择所安。孟德视仆,岂惜此尺寸之士哉,特以公非所托故也。”
而,动词。如 像的意思白头而新,白头指头发白了。指交朋友彼此不能了解,时间虽久,仍跟刚认识一样。倾盖而故,倾盖指路上辆车的车盖相互交错 搭在一起。指偶然结识的新朋友却像友谊深厚的旧故交一样。知,知道 了解。 白头而新,倾盖而故,何则?知与不知也“有白头如新,倾盖如故”为什么呢?相互了解和不了解的原因【双方不了解,即使交往一辈子,到老了还是像刚认识一样。】
倾盖如故,这句话出自汉代邹阳的《狱中上书自明》。盖,古时车子上的顶篷,倾盖,指在路上停车,两车车盖相接,车内人亲切交谈。指新结识的朋友,一经交谈就像老朋友一样亲切。后成为成语,比喻感情的厚薄不以时间的长短来衡量,是个褒义词,近义词:一见如故。
"倾盖"是一个成语,指的是倾斜而覆盖在某物上。它的意思是指某物因倾斜而压在另一物体上,或是把某物倾斜地覆盖在另一物体上。也可以用来形容心情或态度倾向明显。
白头如新,倾盖如覆 这句话出自汉代邹阳《狱中上梁王书》中。
倾盖:指两车在路上相遇,要停下来交谈,而将车身靠拢,挤得伞盖倾斜。该句典可解释为:志趣不同的人,即使相交到老,头发都白了,也还如新交的一样,彼此不了解;志趣相同的人,即使第一次见面也和老朋友一样,倾心而谈。