太多了。我属于矛盾综合体,有时没心没肺,神经大条,有时心思细腻,无营养无指向的话也能半天惆怅。
儿子刚落地,护士抱他给我看:红红的,小脸皱皱像老头。心里惊呼:"天啦,这么丑,是不是弄错啦!"不过没敢说出来,母不嫌子丑我还是晓得的。原生家庭含蓄而传统,当面说点肉麻的甜蜜蜜,"爸,妈,我爱你们"!真的是不好意思难以启齿。"老大,这不是我份内事,干不了"。倘若你任性一回,天涯处四海为家算了。"亲爱的,想我没"?我滴天老爷,能让我说出口,估计得找二两豆腐先砸晕我自个儿。
有些话说出来就失了味,还是别说了吧。
秘密太多了,差点放弃这个问题,为了红包我还是来答题,题主肯定是来打探答主的秘密的,用一个未知的红包来敲开答主的嘴。
其实每个人都可能有不能与外人甚至家人包括父母甚至老公老婆说的秘密。不我和爱人吵架就从来不告诉父母,我老公外面喝酒啥的也不肯告诉我,我孩子考不及格,我不问他就不说,我呢,哎,不说了,至于红包,你看着办吧。
谢谢邀请!
生活中,或许每个人的心里,都会有着属于自己的秘密,不敢说也不能说,俏悄地藏在心里最柔软的地方,让它静静的沉睡,那个秘密,或许是一个人内心深处美丽的记忆,也或许是一道不可触摸的伤痕。
回答有什么想说,又不敢说的秘密?简单的回答就是,能说出来的事,就不叫秘密了,秘密没有共享的,秘密只有不想说,而没有不敢说之说,秘密是自己私有的心事,或者是只属于与秘密里有关连人的,那是有限范围之内的禁忌。
岁月中的经历,不是所有的事都能说,有些秘密是不可言说的心声,人生中的秘密,或多或少在每个人心里都会的,你的秘密不会让人知道,我的秘密也不能对人说,这才叫秘密,如果想说就说,不想说就不说,还算什么秘密呀!
好啦,说了这么多,我的秘密,是你永远也不知道秘密,这才叫秘密呢!哈哈,都进来看了,就点个赞,留个评再走呗!
你心里有什么想说又不敢说的秘密?
谢谢邀请
其实每个人心里都有或多或少的秘密。从我们呱呱坠地,到我们历经沧桑入土为安,我们心里的秘密越来越多。也许人生就是一场积累秘密的历程吧。
从我们上小学时逃课出去玩儿怕被发现,到懵懂少年时暗恋心仪的女生,再到青年时在外打拼经历的苦难不想让父母知道而为我们担心……无时无刻,秘密不在产生。所以有秘密很正常。
我小时候总是不谢作业,下午放学后就在外边疯玩儿,玩累了回家吃饭,当时玩的什么已经记不清了,但是当第二天上课老师检查作业时的心情,现在是记忆犹新啊,担惊受怕,当然免不了每次都被痛揍。
最大的秘密可能就是暗恋的姑娘了。暗恋好久,怕让她知道,又想让她知道,怕她知道后会拒绝,又怕她不知道我喜欢她,而去选择别人,纠结死了。
首先谢谢邀请
每个人都有自己的秘密吧,或许有大有小,但是对自己来说都是秘密!
小时候,不小心闯了祸,不敢告诉父母,把事情藏在心里!
稍微大一点,在学校跟同学打架了,考试没考好了,也不敢去告诉家长!
再大一点,就是情窦初开,有喜欢的人了,默默地放在心里,想让她知道,又怕她知道,我相信大家都有暗恋过的人吧!
年龄越来越大,秘密也就越来越多,越来越不想告诉别人,或许这就是成长吧!
当你喜欢这个新设定的时候,它就是精彩的伏笔;当你不喜欢这个新设定时,它就是作者炒冷饭。
在《哈利波特》原著完结的时候,尚有许多坑没有填上,很多迷局都没有最终解释。其实当你构思一个宏大的如《哈利波特》这样的长篇***时,你可能想出了很多角色的梗和背景故事,但由于这些设定在故事发展中无法合理地展现出来不会在原著出现。最典型的例子就是很早以前罗琳就说为小天狼星的童年构思了很多背景故事,但是在原著中,小天狼星是配角,没有足够曲折的情节来展现小天狼星个人的故事,因为它与哈利·波特这个男主人公紧凑的故事情节没有直接关系。正是因为如此,像赫夫帕夫公共休息室的样子罗琳早就构思好了,但是在原著中没有机会展现它。这时候,Pottermore的作用就出来了。我们在Pottermore看到了很多配角的人生故事,它们作为主线以外的情节是难以在原著中展现的。我们爱这个故事,才关心角色的人生,才促使我们在原著之外追寻更多的官设。从《哈利波特》一贯的写作风格来看,草蛇灰线是它最大的亮点。没有人是神,即便是罗琳这样的知名作家也不例外。她在二十年前设置好纳吉尼的背景是完全有可能的,在阅读HP摸索出的经验来看这就是罗琳的招牌风格。即便纳吉尼是人类所变是新近想出来的点子,也是完全合情合理,安插在《神奇动物在哪里》中也是天经地义的!在某些从未关注或体会过纳吉尼这个角色的读者看来,纳吉尼曾经是人怎么可能?罗琳炒冷饭吧呵呵。但是纳吉尼是雌性蛇、来自于印度神话半人半蛇的设定至少在《哈利波特与凤凰社》出版前就已经被哈迷所知,你没看出来,并不代表作者没设定,更谈不上什么强行挖坑填坑。《哈利波特与死亡圣器》中,纳吉尼藏于巴希达·巴沙特体内与哈利对话本身就已经在昭示一些东西:纳吉尼具有人类的智商和认知!同样符合这条件的还有福克斯和克鲁克山,但这二位都没有纳吉尼那么明显。在《哈利波特》中,蛇是被赋予高智商的神奇动物。她是雌性可以说是众人皆知,不知道的只是因为被人文社的中文翻译所迷惑。再有一个典型的例子就是很多人直到看电影才知道佩蒂尔姐妹是印度裔,其实在《哈利波特与魔法石》中她们的名字第一次出现就已经告诉我们她们最初的国籍了。当作者在写一部作品时,并不是灵感都在最早的那一刻迸发的。别说罗琳这样的奇幻***作者,包括西班牙文豪塞万提斯在写他的名著《堂吉诃德》时也存在后来冒出的灵感改变作品路线的例子。一个新设定被不被接受,只看它合不合理,而不是什么时候冒出的这个灵感!
我想一个如此浅显的道理,应该会得到所有人的共识。即便纳吉尼是人变的这个设定是后来想的,那有什么关系呢?如果围绕它的情节精彩纷呈,不应该被大加鼓励么?《哈利波特》的原著不完美,罗琳自然有权力让它尽善尽美。当你觉得罗琳在践踏自己的童年前,先感谢人家给了你一个精彩的童年。