这不是古文.也就没有所谓原文了. 这是你想出来的句子.还是你在哪里看到的?真心没听说过. 势吞山河 没听说过有人这么说的.都是气吞山河. 剑指天下 嗯,听说过.
这不是古文.也就没有所谓原文了. 这是你想出来的句子.还是你在哪里看到的?真心没听说过. 势吞山河 没听说过有人这么说的.都是气吞山河. 剑指天下 嗯,听说过.
气吞万里如虎”中的“气”,意思是气势、气概。气吞万里如虎——他领军北伐、收复万里失地的气概像猛虎一样!
语出南宋诗人辛弃疾的《永遇乐·京口北固亭怀古》:千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?
“气吞万里如虎”,是写南朝宋武帝刘裕的。刘裕是在贫寒、势单力薄的情况下逐渐壮大的。他以京口为基地,削平了内乱,取代了东晋***。他曾两度挥戈北伐,收复了黄河以南大片故土。这些振奋人心的历史事实,被形象地概括在“想当年,金戈铁马,气吞万里如虎”。
这句出自南宋词人辛弃疾创作的一首词《永遇乐·京口北固亭怀古》
作者是怀着深重的忧虑和一腔悲愤写这首词的。全词豪壮悲凉,义重情深,放射着爱国主义的思想光辉。词中用典贴切自然,紧扣题旨,增强了作品的说服力和意境美。
全诗如下:
千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?
译文如下:
历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。遥想当年,他指挥着强劲精良的兵马,气吞骄虏一如猛虎!
元嘉帝兴兵北伐,想建立不朽战功封狼居胥,却落得仓皇逃命,北望追兵泪下无数。四十三年过去了,如今瞭望长江北岸,还记得扬州战火连天的情景。真是不堪回首,拓跋焘祠堂香火盛,乌鸦啄祭品,祭祀擂大鼓。还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?
想当年,金戈铁马,气吞万里如虎”是宋代诗人辛弃疾的诗句,出自其《永遇乐·京口北固亭怀古》。
原文:
永遇乐·京口北固亭怀古
宋 辛弃疾
千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌。人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。