没有“深什么通什么”的成语。
正确成语是:
【成语】: 深恶痛绝
【拼音】: shēn wù tòng jué
【解释】: 恶:厌恶;痛:痛恨;绝:极。指对某人或某事物极端厌恶痛恨。
【出处】: 《孟子·尽心下》“斯可谓之乡愿矣” 宋·朱熹集注:“过门不入而不恨之,以其不见亲就为幸,深恶而痛绝之也。”
【举例造句】: 不象他对于墨家那样的真心的深恶痛绝。 ★闻一多《杂文·善于儒、道、土匪》
【拼音代码】: swtj
【近义词】: 疾恶如仇、痛心疾首、深恶痛疾
【反义词】: 情深意重、爱不释手。
1.面目可憎
【拼音】: miàn mù kě zēng
【解释】: 憎:厌恶。面貌神情卑陋,使人看了厌恶。
【出处】: 唐·韩愈《送穷文》:“凡所以使吾面目可憎,语言无味者,皆子之志也。”
2.令人作呕
【拼音】: lìng rén zuò ǒu
【解释】: 呕:恶心,想吐。比喻使人极端厌恶。
3. 贫嘴薄舌
【拼音】: pín zuǐ bó shé
【解释】: 指话多而尖酸刻薄,使人厌恶。