原文:
司马光字君实,陕州夏县人也。
光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。
自是手不释书,至不知饥渴寒暑。
群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
译文:司马光君实,陕州夏县人。司马光七岁的时候,已经像成年一样特别喜欢听别人讲《左氏春秋》,了解其大意后回去讲给家人听。 从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘掉了饥饿和寒冷。
有一天,一群小孩在院子玩,个小孩站在大瓮上,失足跌落瓮中被水淹没,其他小孩都跑了,司马光拿着石头砸开了瓮,水流了出来,这个小孩得以活命。