“雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。”尽管“故国不堪回首”,可又不能不“回首”。这两句就是具体写“回首”“故国”的——故都金陵华丽的宫殿大概还在,只是那些丧国的宫女朱颜已改。这里暗含着李后主对国土更姓,山河变色的感慨!“只是”二字,极为沉重,传达出物是人非的无限怅惘。“朱颜”一词在这里固然具体指往日宫中的红粉佳人,但同时又是过去一切美好事物、美好生活的象征。
1、雕栏玉砌释义:砌:台阶。用彩画装饰成的栏杆,用玉石砌成的台阶。指富丽堂皇的建筑。多指宫殿。
2、拼音: [diāo lán yù qì]
3、出处: 五代·李煜《虞美人》:“雕栏玉砌应犹在;只是朱颜改;问君能有几多愁;恰似一江春水向东流。”
答 : 雕栏玉砌应犹在的读音的
diāo lán yù qì yīng yóu zài
雕栏玉砌应犹在 , 出自五代·李煜《虞美人·春花秋月何时了》: "春花秋月何时了?往事知多少. 小楼昨夜又东风 , 往事不堪回首月明中.雕栏玉砌应犹在, 只是朱颜改. 问君能有几多愁?恰似一江春水向东流." 意思是 , 精雕细刻的栏杆 , 玉石砌成的台阶应该还在 , 只是怀念的人已经老了.
雕:diao,读音是平声;栏:lan,读音是二声;玉:yu,读音是四声;砌:qi,读音是四声;应:ying,读音是平声;犹:you,读音是二声;在:zai,读音是四声