白话译文: 枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。 出处:出自元曲作家马致远创作的《天净沙·秋思》。 原文:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。
1、萧瑟秋风今又是,换了人间。
2、诗句出自:浪淘沙·北戴河【作者】***。
3、原文:
大雨落幽燕,
白浪滔天,
秦皇岛外打鱼船。
一片汪洋都不见,
知向谁边?
往事越千年,
魏武挥鞭,
大雨落幽燕,白浪滔天,秦皇岛外打鱼船。
一片汪洋都不见,知向谁边?
往事越千年,魏武挥鞭,东临碣石有遗篇。萧瑟秋风今又是,换了人间。出自浪淘沙·北戴河。这首词一开始就给人们展现出雄浑壮阔的自然景观。“换了人间”,是议论,是感慨,也是描写,极大地表现了诗人与时代的胜概豪情,而且意味深长,余韵悠远,将读者引向一个无限性的时空,去寻味那无穷的言外之意。
1、秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
2、霜景催危叶,今朝半树空。萧条故国异,零落旅人同。
3、无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
4、秋风涨渭水,落叶满长安。
5、落叶不更息,断蓬无复归。飘?终自异,邂逅暂相依。