]王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。”因恸绝良久,月余亦卒。
(节选自刘义庆《世说新语》)
原文:
王子猷、子敬曾俱坐一室,上忽发火。子猷遽走避,不惶取屐;子敬神色恬然,徐唤左右,扶凭而出,不异平常。世以此定二王神宇。
翻译:
王徽之和王献之兄弟曾经一起坐在一个房间里,房上忽然着火。王徽之当即逃窜,惊惶得都没穿木屐;王献之从容不迫,神色镇定,有条不紊地呼唤随从,让他们搀扶着走出去,就跟平常一样。世人因此判断出这两兄弟气魄心胸的高低。
xíngyǐngzìshǒu指孤身独处。清·荑荻散人《玉娇梨》第17回:“今***人琴俱亡,小弟形影自守,决不负心而自求佳丽。”典故出处清·荑荻散人《玉娇梨》第17回:“今***人琴俱亡,小弟形影自守,决不负心而自求佳丽。”近义词形影自吊英文翻译extremelylonely成语资料成语解释:指孤身独处。常用程度:一般感***彩:褒义词语法用法:作谓语、定语;指人孤单成语结构:主谓式产生年代:近代